ILO-en-strap
NORMLEX
Information System on International Labour Standards

Effect given to the recommendations of the committee and the Governing Body - Report No 353, March 2009

Case No 2188 (Bangladesh) - Complaint date: 19-MAR-02 - Closed

Display in: English - French

Seguimiento dado a las recomendaciones del Comité y del Consejo de Administración

Seguimiento dado a las recomendaciones del Comité y del Consejo de Administración
  1. 48. El Comité examinó estos casos que se refieren a alegatos de discriminación antisindical e intimidación contra dirigentes y afiliados de la Asociación de Enfermeros Diplomados de Bangladesh (BDNA) en su reunión de junio de 2008 [véase 350.° informe, párrafos 31-34]. En esa ocasión, el Comité pidió al Gobierno que informara sobre el estado del trámite del recurso de apelación y, en caso de que hubiese sido desestimado de manera definitiva, que adoptara todas las medidas necesarias para reintegrar de inmediato a la Sra. Bhattacharjee y para pagarle el total de los salarios caídos y pidió que le comunicara información detallada sobre los progresos alcanzados a este respecto. Además, el Comité urgió al Gobierno a que iniciara sin demora investigaciones independientes sobre el despido de la Sra. Bhattacharjee; de los procedimientos disciplinarios iniciados contra siete dirigentes sindicales de la BDNA (Manimala Biswas, Akikara Akter, Kohinur Begum, Khadabox Sarker, Delwara Chowdhury, Jasmin Uddin y Provati Das) y del traslado de Sabina Yaesmin y de Md. Sazzad Hossanin y de diez dirigentes sindicales de la BDNA lo antes posible, y que transmitiera informaciones detalladas sobre los resultados de esas investigaciones. El Comité urgió al Gobierno a que adoptara todas las medidas necesarias para acabar con la discriminación antisindical y para conceder una reparación adecuada por los daños sufridos. En particular, el Comité pidió al Gobierno que lo informara acerca de cualquier repercusión que puedan haber tenido los traslados de la Sra. Krishna Beny Dey, la Sra. Israt Jahan, el Sr. Golam Hossain y el Sr. Kamaluddin sobre su capacidad para llevar a cabo sus actividades sindicales y sobre las medidas de reparación adoptadas, y que confirmara si las advertencias pronunciadas por la dirección del Hospital Shahid Sorwardi contra diez dirigentes sindicales del comité ejecutivo de la BDNA habían sido efectivamente retiradas.
  2. 49. En su comunicación de fecha 10 de julio de 2008 relativa al despido de la Sra. Bhattacharjee, el Gobierno, refiriéndose al informe de la investigación, explica que era una enfermera del personal superior y había sido suspendida y posteriormente retirada de la administración pública el 26 de febrero de 2002. El 9 de marzo de 2002, la Sra. Bhattacharjee presentó una petición por escrito ante el Tribunal Superior contra la orden de su despido. El veredicto de la petición escrita fue pronunciado el 19 de agosto de 2002 en favor de la Sra. Bhattacharjee. Esta sentencia fue impugnada por el Gobierno en la División de Apelación de la Corte Suprema. Para dar curso a su solicitud ésta dio al Gobierno un plazo de tres semanas para cumplir los requisitos establecidos. Como el Gobierno no adoptó ninguna medida a ese efecto, el caso fue dejado de lado en virtud de la Directiva adoptada por la Corte Suprema de Justicia el 25 de septiembre de 2007. El Gobierno confirma que la Sra. Bhattacharjee está trabajando en el Hospital Shahid Sorwardi y está recibiendo regularmente su remuneración, lo cual comprende las demás prestaciones a las que tiene derecho. El Gobierno afirma que no hay litigio pendiente ante el tribunal en relación con el caso de la Sra. Bhattacharjee.
  3. 50. En cuanto a los procedimientos disciplinarios contra siete dirigentes sindicales de la BDNA (Manimala Biswas, Akikara Akter, Kohinur Begum, Khadabox Sarker, Delwara Chowdhury, Jasmin Uddin y Provati Das), el Gobierno se refiere a los resultados de la investigación y afirma que los siete dirigentes sindicales están actualmente trabajando en sus respectivos departamentos y que nunca ha habido ningún procedimiento disciplinario contra ellos.
  4. 51. En lo que respecta a la transferencia de Yaesmin Sabina y Md. Sazzad Hossanin, la investigación llegó a la conclusión de que la transferencia se llevó a cabo por motivos administrativos y en pro del interés público. Además, el Gobierno explica que fueron posteriormente autorizados a trabajar en el National Institute of Diseases of the Chest Hospital de Dhaka y el Medical College Hospital de Chittagong respectivamente, con su asentimiento. Por otra parte, el Sr. Hossain fue autorizado a hacer su maestría en Tailandia, financiada por el Gobierno, donde vive desde el 30 de mayo de 2008. El Gobierno declara además que no se establecieron procedimientos disciplinarios en su contra.
  5. 52. En cuanto a la transferencia de los diez altos dirigentes sindicales de la BDNA, el Gobierno explica que es imposible hacer ningún comentario a este respecto ya que sus nombres no fueron revelados en el informe. Sin embargo, las autoridades confirman que aquellos que fueron trasladados en ese momento, fueron posteriormente transferidos a nuevos puestos con su asentimiento. En cuanto a la advertencia a diez dirigentes sindicales del comité ejecutivo de la BDNA, el Gobierno declara que la administración del Hospital Shahid Sorwardi confirma que no se emitió dicha advertencia a los dirigentes sindicales. Además, el Gobierno señala que nunca incumplió su deber en cuanto se refiere a las actividades de los dirigentes sindicales.
  6. 53. Con respecto a las órdenes de transferencia de cuatro enfermeros (Sra. Krishna Beny Dey, la Sra. Israt Jahan, el Sr. Golam Hossain y el Sr. Kamaluddin), el Gobierno explica que se han expedido por motivos administrativos en pro del interés público. De acuerdo con las normas del servicio público, cada funcionario público puede ser transferido en pro del bien del interés público. Los cuatro enfermeros presentaron solicitudes por escrito ante el Tribunal Superior de la Corte Suprema el que suspendió las órdenes de transferencia. La División de Apelaciones anuló la orden de permanencia en el puesto. El Gobierno afirma que los cuatro enfermeros regresaron a sus puestos y fueron posteriormente autorizados a obtener nuevos puestos de trabajo con su asentimiento.
  7. 54. El Comité toma nota de la información proporcionada por el Gobierno sobre todas las cuestiones pendientes.
© Copyright and permissions 1996-2024 International Labour Organization (ILO) | Privacy policy | Disclaimer