Article II(3)
Si, aux fins de la présente convention, l’appartenance d’une catégorie de personnes aux gens de mer soulève un doute, la question est tranchée par l’autorité com- pétente de chacun des Membres après consultation des organisations d’armateurs et de gens de mer intéressées.
The Director General of the Merchant Marine establishes that the persons cited below are not considered "seafarers" under the Convention:
- Port and dock workers;
- Harbor pilots;
- State ship inspectors and auditors;
- Repair shops and repair teams, technical services, support services and maintenance and cleaning services;
- Inspectors and shipyard personnel during the term of the guarantee for the delivery of the vessel;
- Guest artists and catering staff who work occasionally on board and in short intervals;
- Classification Society inspectors;
- Shipping inspectors who do not perform regular work or guards on board who are not in the manning document;
- Family members of seafarers;
- Private armed guards who are on board occasionally and for determined trips;
- Forces and state security bodies that are on board occasionally and for determined trips.
Article II(5)
En cas de doute sur l’applicabilité de la présente convention à un navire ou à une catégorie de navires, la question est tranchée par l’autorité compétente de chacun des Membres après consultation des organisations d’armateurs et de gens de mer intéressées.
The Director General of the Merchant Marine determines that the Convention does not apply to:
- Fishing vessels;
- Recreational vessels registered in Lists 6 and 7 of the Central Shipping Registry;
- Ships of traditional and artisan construction;
- War vessels and naval auxiliary units and vessels assigned to security forces;
- Vessels assigned to the Red Cross.
Article II(6)
Lorsque l’autorité compétente décide qu’il ne serait pas raisonnable ou possible au moment présent d’appliquer certains éléments particuliers du code visé à l’article VI, paragraphe 1, à un navire ou à certaines catégories de navires battant le pavillon du Membre, les dispositions pertinentes dudit code ne s’appliqueront pas, dès lors que la question visée est régie différemment par la législation nationale, des conventions collectives ou d’autres mesures. L’autorité compétente ne pourra en décider ainsi qu’en consultation avec les organisations d’armateurs et de gens de mer intéressées, et seulement pour des navires d’une jauge brute inférieure à 200 qui n’effectuent pas de voyages internationaux.
Aucune